Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева (27 мая 1995)
Уважаемые соотечественники, братья и сестры!
Уважаемые гости, дамы и господа!
Я от всей души поздравляю вас, азербайджанский народ, всех граждан Азербайджана с этим праздником – Днем Республики, желаю нашей стране мира, покоя и счастья.
Семьдесят семь лет назад, 28 мая 1918 года на азербайджанской земле впервые была создана Азербайджанская Демократическая Республика. Это – историческое событие. Создание Азербайджанской Демократической Республики явилось реализацией идей, чаяний о независимости, национальном освобождении, пробудившихся в азербайджанском народе, в умах его мыслителей.
Азербайджанская Демократическая Республика была создана в напряженный исторический период. После свержения царского самодержавия, Российской империи, процессы, происходящие на территории России, вызвали разнообразные перемены, в результате которых и в Азербайджане была создана Азербайджанская Демократическая Республика, появилась возможность представить Азербайджан как независимое государство. Создание демократической республики впервые продемонстрировало независимость Азербайджана всему миру, показало, насколько привязан азербайджанский народ к своей государственности.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Через двадцать три месяца она пала. Но создание демократической республики, работа, проделанная в период сложных исторических процессов, оставила глубокий след в дальнейшей жизни, истории нашего народа. Азербайджанская Демократическая Республика впервые посеяла во всем Азербайджане семена национального освобождения и независимости. Эти семена взошли, дали ростки по прошествии длительного времени и, наконец, в 1991 году Азербайджан вновь обрел свою государственную независимость. Поэтому деятельность Азербайджанской Демократической Республики стала яркой страницей в истории нашей страны, народа, и мы отмечаем этот день как праздник – День Республики.
Сегодня, в День Республики мы с большим уважением и почтением, с благодарностью поминаем память всех тех, кто потрудился для создания в Азербайджане первой демократической республики, в особенности, глав Азербайджанской Демократической Республики – Мамед Эмина Расулзаде, Фатали хана Хойского, Алимардан бека Топчубашева, Насиб бека Усуббекова и других. Их деятельность, вложенный ими вклад навечно сохранятся в памяти нашего народа.
После падения демократической республики наш народ прожил период в семьдесят лет. Этот период составил большую часть ХХ века, значительный этап истории азербайджанского народа. Он явился периодом сложных, тяжелых, трудных общественно-политических процессов, перемен не только для Азербайджана, но и для всех народов, всех республик, которые в прошлом входили в состав Российской империи, а затем – Советского Союза. Мы пережили и этот период. Он имел и противоречия, и значительные плоды, положительные результаты. Это наша история, период, в который жили и творили несколько поколений азербайджанского народа. Мы должны осознавать и ценить это всегда.
Хочу отметить, что после падения Азербайджанской Демократической Республики наша страна жила при коммунистической власти. Но в период с 28 апреля 1920 года по 30 декабря 1922 года Азербайджан также оставался независимой республикой. В то время независимость была неполная, ограниченная, находилась под влиянием коммунистического режима. Но в любом случае, Азербайджан был независимым. И это нужно отметить. Никогда нельзя забывать, что, хотя созданная в 1918 году, впервые в Азербайджане, демократическая республика пала как демократическое государство, все же она просуществовала. С тех пор наша республика живет. До создания Советского Союза 30 декабря 1922 года Азербайджанская Республика действовала независимо. Правда, в то время внедрялась коммунистическая идеология, происходили очень напряженные процессы, перемены. В то время жизнь нашего народа протекала очень тяжело, был период репрессий, трудностей.
Но в то же время у нас была республика. В нашей республике были добросовестные, честные, любящие свой народ люди, которые трудились во имя ее существования в столь трудный период. Затем она, как я уже сказал, вошла в состав Советского Союза. И в этот период у нас была республика. Тогда Азербайджан не был независимым, не имел возможности самостоятельно налаживать внешние связи. Но у нас была республика, ее парламент, государственный флаг, государственный гимн. Словом, у нашей республики была государственность. То есть, государственность, созданная в 1918 году, несмотря на идеологические изменения, жила, продолжала существование, и, наконец, в результате исторических, общественно-политических процессов, происходящих в конце 1991 года в мире и в Советском Союзе, СССР распался, и Азербайджан обрел свою государственную независимость. В октябре 1991 года был принят Конституционный акт о государственной независимости. 30 декабря того же года был проведен референдум, и Азербайджан во всем мире был объявлен независимым государством.
С тех пор мы живем в независимом государстве. Независимость Азербайджана была признана международным сообществом, принята мировыми государствами. Азербайджан является членом большинства международных организаций, входит в Организацию Объединенных Наций. Со многими странами налажены взаимовыгодные связи. Со многими странами мира мы построили дипломатические отношения. Со многими крупными государствами подписаны межгосударственные договора, соглашения. Азербайджан живет и будет жить как независимое государство, и сегодня, в День Республики я вновь заявляю, что государственная независимость Азербайджана, наша национальная свобода вечны.
Период государственной независимости Азербайджана – тяжелый, трудный период. Причины этого известны: с одной стороны – агрессия Армении против Азербайджана, продолжающаяся уже семь лет, с другой, - общественно-политические процессы в стране, необходимые перемены в экономике, социальной жизни, государственном строительстве. Все это вызвало тяжелый кризис во всех республиках, входивших в бывший Советский Союз, а теперь действующих как независимые государства. Мы переживаем этот период, проходим и должны пройти его. Если мы его не пройдем, то не добьемся желаемого, не сможем всегда жить как независимое государство.
Одновременно надо отметить, для нашего существования как независимое государство исторический путь, начатый Азербайджаном в прошлом, то есть с 20 года текущего века и пройденный по сей день, заложил основу сегодняшней независимости нашей страны. Мы обязательно должны это отметить и никогда не должны забывать этого. Мы не должны смотреть на нашу историю с пренебрежением, должны ценить ее, не должны забывать даже самое небольшое положительное событие. Так как наша история богата, в то же время, полна боли и страданий. Наш народ прошел через большие испытания, трудности, но не потерял своего лица, национального духа, языка. Поэтому болезненную склонность искажать историю – она имела место в прошлом и, к сожалению, есть сегодня, - мы должны искоренить. Мы должны спастись от этого. Каждая страница нашей истории – будь то из древнего мира, средних веков, XIX или ХХ века – ценна для нас.
Мы проживаем последние годы ХХ века. Если оглянуться на начало века, процессы, начавшиеся с того времени и направленные на национальное освобождение, обретение независимости, в определенной степени достигли до уровня свершения целей только в конце ХХ века. Как видите, это не легкие, а очень тяжелые, трудные процессы. Поэтому к нашей истории следует подходить с уважением и почтением. С этой точки зрения, исторический путь, пройденный в Азербайджане до обретения самостоятельной государственности, - это большой и славный путь. Несомненно, на этом пути были и черные страницы, период репрессий, ограничения свобод человека, лишения людей этих свобод, великих человеческих страданий. И это забыть нельзя. Мы должны помнить и об этом, чтобы оно не повторилось в нашей жизни.
Но у этого периода были и яркие страницы, этапы, прекрасные результаты. Их мы тоже никогда забыть не сможем. Наш народ в этот период – с начала ХХ века и по сегодняшний день – прошел очень славный путь. И этот путь состоит в том, что уровень культуры, образования нашего народа вырос, у нас создан большой научный и экономический потенциал. В образе жизни нашего народа, в его мировоззрении произошли большие перемены, начался большой общественно-политический процесс. Все это плод, результат пройденного нами периода, его этапов.
Сегодня много чего можно сказать. Но сегодня праздник, и нет необходимости говорить обо всем. Достаточно лишь отметить, что все население, все граждане грамотные, большая их часть имеет высшее образование. Действуют университеты, высшие учебные заведения. Если в 1919 году в Азербайджане был создан первый университет, то в последующие периоды уже открылись десятки высших и средних специальных учебных заведений. Наши люди получили образование, связали себя с наукой, культурой. В этом году мы отметили 50-летний юбилей Академии наук Азербайджана. Вызывает глубокое чувство гордости тот факт, что в Азербайджане была создана высокая наука. Она заняла достойное место в ряду мировой науки. Появились всемирно известные азербайджанские ученые, которые внесли в мировую науку и культуру большой вклад, обогатили их.
Сохраняя свой национальный дух, азербайджанская культура достигла на этой основе уровня классической культуры. Наша литература, искусство – школы изобразительного искусства, скульптуры, наша музыка, театральная культура достигла вершин мирового уровня. Сейчас, после того, как мы обрели независимость, открылись наши границы, и наш народ получил возможность свободного и самостоятельного передвижения, мы можем сравнить и увидеть, что, где и как, и на каком уровне находятся азербайджанская наука, показатель образованности нашего народа, его культуры, словом, культуры Азербайджана.
Все это вызывает огромное чувство гордости. Все это наше национальное достояние, большая основа для обеспечения государственной независимости Азербайджанской Республики, для нашего существования как самостоятельное государство. Экономический потенциал, созданный в тот период, также является нашим национальным достоянием. И это достояние позволяет Азербайджану жить самостоятельно, независимо от какого-либо государства. Полагаю, что после того, как мы полностью восстановим нашу независимость и осуществим стоящие перед нами задачи, плоды экономического потенциала нашей страны увидит каждый гражданин Азербайджана и благодаря этому будет счастливо и благополучно.
Но со дня обретения нами независимости и по сей день мы живем в глубоком экономическом, социальном, политическом кризисе. Мы должны сказать и признать это. Должны сказать, чтобы суметь вместе, взявшись за руки успешно пройти этот период. С одной стороны, причиной этого кризиса является агрессия Армении против Азербайджана, с другой, - общественно-политические процессы в нашей стране, необходимые в экономике перемены, одновременно и безусловно, некоторый хаос в жизни нашей страны и силы, которые желают его спровоцировать. Все это реалии наших дней.
Но в этот праздничный день я с полной решимостью могу сказать, что так же, как азербайджанский народ в прошлом проходил все серьезные испытания, он переживет и этот период, сколько бы мы не понесли потерь, жертв, успешно пройдем и этот период, и наш народ широкой дорогой независимости пойдет вперед. Я полностью уверен в этом, и сегодня вновь заявляю об этом.
Самой большой нашей проблемой является агрессия со стороны Армении. Эта агрессия принесла нам много бед, большие потери, шехидов. Героические, храбрые сыны пожертвовали жизнями, защищая свою Родину, свою землю. Уже более года как прекратился огонь. Это явилось результатом проводимой нами политики, переговоров, проделанной нами работы с международными организациями, наших связей с крупными государствами и проведенной с ними работы. Это – положительное явление, и мы должны оценить его. Но мы никогда не сможем забыть шехидов нашего народа. Мы никогда не забывали и не можем забыть людей, пожертвовавших жизнями во имя защиты наших земель, нашего суверенитета, национальной, государственной независимости. Память о них и сегодня живет в наших сердцах, их дух и сейчас присутствует здесь. Сегодня, в этот праздничный день я прошу минутой молчания почтить память наших сыновей, наших граждан, отдавших жизнь, защищая азербайджанское государство, наши земли.
Да упокоит Аллах души всех наших шехидов.
Режим прекращения огня, длящийся уже год, доказывает, что конфликт между Арменией и Азербайджаном можно решить мирным путем. Мы идем этим путем. И не желаем повторного начала военных операций, следуем путем мира. Правда, это очень тяжелый, трудный для нас путь. Мы понесли потери, 20 процентов нашей территории находятся под оккупацией вооруженных сил Армении. Более миллиона наших граждан, соотечественников, силой изгнанных с этих территорий, находятся в положении беженцев. Многие живут в палатках, ведут тяжелый образ жизни. Все это тяжелая рана для нас, ноющая, незаживающая рана. И мы живем с этой раной.
Но, несмотря на все эти трудности, потери, нанесенный ущерб, мы остаемся миролюбивой нацией, народом. Мы все же хотим решить вопрос мирным путем, вести переговоры и продолжать их. Со своей стороны в этом направлении мы предприняли и продолжаем предпринимать необходимые шаги.
Вы знаете, что для решения этого вопроса в декабре прошлого года Будапештский саммит ОБСЕ принял Резолюцию о проведении переговоров в рамках ОБСЕ и деятельности Минской группы. Было предусмотрено создание в результате деятельности Минской группы ОБСЕ Большого мирного договора, в связи с чем было решено направить в зону конфликта многонациональные международные миротворческие силы. Идут переговоры в рамках Минской группы. В Москве завершен первый этап переговоров, есть определенный небольшой сдвиг. Появляются определенные надежды. Второй этап переговоров начнется 15 июня в Хельсинки. Мы готовимся к этим переговорам. Мы знаем свои позиции и никогда не отступим от своих принципов. В то же время, мы занимаем действенную позицию, идем на некоторые уступки, чтобы решить вопрос мирным путем. Но во главе решения всех этих вопросов стоит один неизменный принцип. Это принцип территориальной целостности Азербайджанской Республики, неприкосновенности ее границ. Это для нас основной принцип, и мы не можем отступить от него ни на один миллиметр. Мы стремимся достичь решения этого вопроса мирным путем, на основе этого принципа.
Вы знаете и всем известно, что освобождение Шушинского и Лачинского районов занимает среди этих предложений особое место. Освобождение этих наших оккупированных районов вокруг Нагорного Карабаха составляет первый этап вопроса, и на его основе мы готовы заключить Большое мирное соглашение. Мы продолжим это наше дело. Хочу вас заверить, что лично я как Президент использую и стараюсь использовать все возможности. Мы и впредь будем стараться, чтобы режим прекращения огня, длящийся год, установился навсегда, чтобы мы больше не возвращались к войне, решали свои вопросы мирным путем. Но пусть будут обеспечены суверенитет Азербайджана, его территориальная целостность, укрепится независимость, наши граждане, ставшие беженцами, вернутся в свои края, к родным очагам, и мы займемся созиданием. Это главная задача, стоящая перед нами, и мы ее решаем.
Для укрепления нашей государственности, независимости, перед нами стоят и многие другие важные задачи. Мы занимаемся и ими. В целом, эти задачи с целью укрепления нашей государственности состоят в проведении реформ в экономической, политической, общественной сферах, построения в республике истинно демократического государства, превращения нашего общества во всецело демократическое, обеспечения защиты прав человека, свободного существования людей. В этой области проводится большая работа, и я считаю, что 1995 год станет решающим в вопросе реализации этих задач. Многие из них будут решены в этом году.
Достижение хороших результатов в экономике связано только лишь с проведением в этой сфере реформ. В этой области мы приняли законы. Сейчас начался процесс их исполнения. Этот процесс должен развиваться стремительно. Подготовлена программа приватизации, мы ее рассматриваем. Представители Международного валютного фонда, Всемирного банка на днях в Париже также рассмотрят проект этой программы. Мы обсудим этот проект и пойдем на приватизацию, проведем экономические реформы.
Для установления, развития в нашей республике демократии, реализуются и будут реализовываться демократические мероприятия. Одна из основных задач, стоящих перед нами, - это проведение в этом году парламентских выборов. Осенью, полагаю, в октябре будет избран новый парламент республики. Выборы будут проводиться по всем демократическим принципам, на основе многопартийной системы. Выборы будут проводиться так, чтобы каждый гражданин мог участвовать в этом мероприятии свободно и самостоятельно, в полной мере осуществить свое право выбирать и быть избранным. В этом могут быть уверены все. Пусть никто в этом не сомневается. Мы идем этим путем. Поэтому не допустим никаких отклонений, изменений. Поэтому пусть никто не сомневается в этом и не старается запятнать проводимую нами работу.
В этом году путем всенародного референдума будет принята первая демократическая Конституция. Сейчас готовится проект, мы два-три раза обсудим его. Конституция – это такой документ, он пишется не для нескольких лет, а на десятки лет, возможно даже, на столетия, если это будет действительно правовым, могущественным государством. Мы взяли на себя историческую ответственность: впервые создаем демократическую Конституцию независимого азербайджанского государства. Это не легкое дело. Но мы его сделаем, добьемся этого. Безусловно, мы сделаем это все вместе, путем всенародного референдума.
Сейчас мы переживаем тяжелый, трудный период в экономике. Реформы, процесс либерализации экономики, несомненно, некоторые трудности, изменения создают проблемы в жизни людей. Растет бедность, некоторые слои населения, в частности, безработные, беженцы живут в очень тяжелых условиях.
Мы все это осознаем и стараемся помочь этим слоям населения, в целом, вывести из нынешнего тяжелого этапа наш народ, наше общество, используя все возможности. Для этого мы сотрудничаем с международными организациями.
Осуществление в Азербайджане демократических процессов, процесса либерализации в экономике и демократических реформ принято международными организациями. Они это видят, наблюдают и подтверждают. Поэтому нам уже удалось получить определенную помощь посредством этих международных организаций. Сейчас наша большая делегация в составе премьер-министра, нескольких министров находится в Париже. Они выдвигают и обсуждают предложения Азербайджана в Международном валютном фонде, Всемирном Банке, Евросоюзе. Полагаю, что все это даст свои положительные результаты. Либерализируя экономику, импортно-экспортные операции, полностью открывая нашу страну всей мировой экономике, создавая условия для поступления зарубежных инвестиций, одновременно сталкиваемся с определенными трудностями. Для устранения этих трудностей мы нуждаемся в поддержке международных организаций, в том числе, финансовых. Они эту помощь также оказывают и будут оказывать для осуществления этих реформ в Азербайджане, поступления в нашу страну зарубежных инвестиций. Полагаю, что, пользуясь этим, Азербайджан поднимет свою экономику на новый уровень.
Наглядным доказательством этого явился нефтяной договор, подписанный в сентябре минувшего года. Его уже назвали «Контрактом века». Несколько дней назад в Азербайджане была проведена Вторая международная выставка, посвященная нефтегазовой промышленности. В выставке приняли участие 165 крупных компаний мира. Они представляли 13 крупных государств мира. Это явилось большим событием в нашей общественной, политической и экономической жизни.
Вы знаете, что эта выставка прошла с участием не только компаний, но и высокопоставленных представителей крупных государств, проявляющих интерес к нефтяным месторождениям Азербайджана. Министры энергетики США, Великобритании, Норвегии, Турции, заместитель министра энергетики Казахстана приняли участие в этой выставке, выступили, сказали свое слово, и мы вместе обсудили настоящее и будущее Азербайджана, проблемы нефтяной промышленности нашей страны.
Вчера я был в Минске. Там проходило очередное заседание глав Содружества Независимых Государств. Было обсуждено множество важнейших вопросов, по поводу которых были приняты соответствующие решения. Мы согласились и утвердили, подписали решения, которые не наносят ущерба независимости нашей республики. В целом, сотрудничество с Содружеством Независимых Государств для Азербайджана имеет большое значение. Мы ценим это сотрудничество. Вчера состоялись мои встречи, переговоры с главами государств, президентами стран СНГ. Мы провели очень полезные беседы. В том числе, очень интересные и важные беседы, переговоры у нас состоялись с Президентом Российской Федерации господином Борисом Ельциным, премьер-министром России господином Виктором Черномырдиным. И как результат, министр энергетики России Юрий Шафраник завтра посетит нашу республику. Мы и с ним обсудим вопросы нефтяной промышленности, в частности, вопросы эксплуатации нефтяных месторождений в Каспийском море.
Дорогие соотечественники, вы видите, что независимость Азербайджанской Республики проявляется во всех сферах. Видите, открытость Азербайджанской Республики для инвестиций всего мира, возможность нашей страны вести переговоры со всеми государствами на равных правах, на одном уровне, и создание взаимных связей нашей экономики в результате этих переговоров приводит к таким большим событиям. Вновь отмечаю, что проведенная на днях в Баку Международная нефтегазовая выставка является великим событием. Наши встречи с министрами крупных государств являются большим событием. Все это еще раз доказывает, что Азербайджан - независимое государство, хозяин своих богатств, судьбы, своих территорий и строит свою судьбу по своему усмотрению. Больше этих достижений и быть не может. Это самое большое наше достижение в ХХ веке. Наша задача – беречь как зеницу ока и сохранить это достижение.
Министр экономического сотрудничества и развития Германии Карл-Дитер Шпрангер вчера прибыл в нашу страну, в Азербайджан. Сегодня он находится в этом зале, разделяет с нами наш праздник, принимает участие в нем. Сегодня были проведены очень интересные переговоры и беседа с ним. Он передал нам поздравления Президента Германии, в то же время привез письмо, еще раз подтверждающее наши связи. Сегодня он пожелал принять участие в нашем празднике. Поэтому мы пригласили его сюда.
Полагаю, что мы все должны его поприветствовать здесь как представителя дружеской страны. Еще раз отмечаю, что все это создало новый качественный уровень в нашей жизни. Большинство наших людей те же самые люди. Сейчас на арену выходит молодежь. Посмотрите, какие сейчас большие изменения произошли в нашей жизни, какие крупные, интересные события происходят. Мы должны это ценить, защищать и сохранять.
Для этого мы должны сохранить свою независимость, а для ее сохранения мы постоянно должны уделять внимание нашей внутренней обстановке. За последние два года азербайджанский народ, наши граждане, наша республика трижды находились на пороге гражданской войны. Вы знаете, что для воюющего государства, подвергшейся агрессии со стороны Армении страны, народа это очень тяжелое событие. Для страны, 20 процентов земель которой оккупированы, трижды за два года прийти к порогу гражданской войны, – это большое горе. Мы должны сказать об этом, признаться в этом. Мы должны еще более принципиально, строго подходить к людям, желающим нарушить внутреннюю стабильность в нашей республике, спровоцировать беспорядки в жизни нашей страны.
Мы спаслись от этих гражданских войн. В июне 1993 года (на днях исполнится уже два года) пролилась кровь, началась гражданская война. Это было предотвращено. Надо думать, что люди, независимо от того, к какой партии, организации, группе, к какому обществу принадлежат, должны бы осознавать, что этого уже допускать нельзя. Для этого были и условия. Однако некоторые так и не отступились от провокационных действий, намерений предать народ.
Дальнейшие события вам известны: в октябре 1994 года, в марте этого года были попытки к государственному перевороту. Знаете, 23 мая этого года в Баку при открытии Международной выставки «Хазарнефтьгаз-95» министр энергетики США госпожа Хейзел О'Лири передала мне письмо Президента США Уильяма Клинтона. Это письмо опубликовано в прессе, вы его читали. Очень ценное письмо.
Я хочу привести два-три слова из этого письма. Он пишет, что я с беспокойством следил за внутриполитическими противостояниями, которые с 1992 года по сей день, словно холера, окутали Азербайджан. Это пишет Президент Соединенных Штатов Америки. Я неоднократно выражал свое мнение по этому поводу, однако не мог найти и сказать этого слова. Это, действительно, холера. Потому, что эта болезнь распространяется, портит нравственность людей и приводит к беспорядкам.
И в июне 1993 года, и в последующий период, и в октябре 1994 года, когда была предпринята попытка государственного переворота, и в марте 1995 года, когда была еще одна такая попытка, наш народ продемонстрировал свою мудрость. Азербайджанский народ сплотился, проявил солидарность и показал свою силу, свою мощь и моральную стойкость диверсионным силам, охотникам за должностями, людям, старающимся прибрать к рукам власть безо всяких оснований, применяя силу, оружие, при помощи бандитизма, разбойных действий. Все эти попытки были подавлены именно народной силой, мы предотвратили это народной силой.
Наш народ пережил трудности, сложности. Порой самобичующий народ. Однако, наряду с этим, непреклонный народ. Именно благодаря единству, мудрости народа нам удалось трижды предотвратить гражданскую войну. Поэтому сегодня я выражаю благодарность и признательность всему азербайджанскому народу, в особенности любящим свою Родину патриотам, старающимся сохранить независимость Азербайджана, мудрым гражданам нашей страны, интеллигенции, аксакалам, героическим сынам, защищающим независимость нашей республики.
Предотвращены попытки к государственному перевороту. Некоторые граждане изолированы от общества. Некоторые погибли, некоторые сбежали и скрылись. Часть из них собралась в Москве, нашла себе убежище. Не в том смысле, что в Москве их кто-то приютил, - это очень большой город. И они воспользовались этой возможностью. Однако все это ни для них, ни для кого не даст хороших результатов. Это бессмысленно.
Азербайджанское государство - сильное государство. Мы способны защитить государственность Азербайджана и впредь будем ее защищать. Виновники, изменники, преступники будут наказаны правосудием. Те, кто, где-то спрятавшись, угрожают нам, кто пытается где-то снова создать беспорядки, - некоторые из них идут по пути терроризма, - пусть люди, которые встали на путь государственного террора, осознают, поймут: их путь ложный, предательский путь, пусть отойдут от этого пути. 16 марта я издал Указ о помиловании. Я и сегодня говорю: оставьте эти действия. Хватит бед, причиненных агрессией Армении азербайджанскому народу, нашей республике.
Это для нас не только сегодня, но и завтра останется большим горем, и для будущих поколений будут большим горем. Война стала причиной стольких разрушений, человеческих жертв, столько шехидов отдали семьи, эти раны еще десятки лет будут болеть.
Поэтому пусть люди поймут, что наша республика уже крупное государство. Это государство мы охраняем и будем охранять своими силами, силами патриотов. Как президент, я выступаю гарантом безопасности, защиты прав каждого гражданина. Поэтому я никогда не позволю, чтобы подобные преступники где-то создавали группировки, вновь готовили диверсию. С разных мест мы слышим, что якобы где-то что-то сделают. Кто-то где-то выступает, что-то говорит. Это бессмысленные, незначительные вещи. Самым грязным их делом является государственный террор. И это нас не пугает. Это все должны знать.
Я полностью уверен, что мы создали безопасность в нaшей республике. Убежден, что эта безопасность и впредь с каждым днем будет укрепляться. В нашем обществе национальное единство, гражданская солидарность с каждым днем будут развиваться, укрепляться. Люди станут лучше понимать друг друга, еще более возвысятся. Я уверен, что мы вместе, дружно преодолеем этот тяжелый, сложный путь.
Все граждане Азербайджана дороги нашему государству, мне как президенту. Судьба каждого гражданина дорога мне, беспокоит меня, интересует. Меня волнует судьба нашего народа. Наряду с этим я уверен, что мы все, сплотившись, умело, с честью и успешно преодолеем этот тяжелый путь.
Я уверен, что независимая Азербайджанская Республика будет жить, принципы демократии, свобода человека будут образцом для других государств в области демократической экономики. Как бы тяжело ни было, мы этого добьемся. Общими усилиями, объединившись, помогая друг другу, поддерживая друг друга, мы преодолеем этот путь и добьемся этого.
Я еще раз поздравляю всех вас с этим великим праздником, каждому гражданину Азербайджана желаю счастья и благополучия. Успехов вам в делах. Азербайджанской Республике, свободному, независимому нашему государству желаю счастливого будущего. Спасибо.