Азербайджанская Демократическая Республика
AZ   |   EN   |   RU

Печать

В период АДР издавались многочисленные газеты и журналы на разных языках. Политика государства в области печати основывалась на принципах свободы слова, совести и прав граждан. Правовые нормы печати нашли отражение в «Уставе о печати», принятом решением парламента от 30 октября 1919 г. 

Распоряжением правительства АДР от 9 ноября 1918 г. упразднялся контроль над содержанием, изданием и распространением печати и средств массовой информации. Правительство АДР считало свободу печати одним из важных условий развития национального сознания и национальной культуры. 

В 1918-1920-х гг. в Баку, Гяндже и других городах республики издавались десятки газет и журналов. Печать 1918-1920-х годов с точки зрения идейной направленности была очень пестрой: национальная печать, пропагандирующая идеи АДР; оппозиционная правительству АДР большевистская печать; стоящая в оппозиции к большевистской печати эсеро-меньшевистская печать; армяно-дашнакская печать, ревностно оправдывающая территориальные притязания армян в отношении Азербайджана; беспартийные информационные газеты и журналы. Однако среди них основное место занимала имеющая широкую читательскую аудиторию печать, пропагандирующая и поддерживающая идеи АДР. 

Официальным органом правительства Азербайджана была газета «Азербайджан», которая издавалась на азербайджанском и русском языках вначале в Гяндже, а затем в Баку. В этой ежедневной газете общественно-политического, литературного и экономического характера редактором азербайджанской версии были братья Джейхун и Узеир Гаджибейли, а русской версии - Шафи бек Рустамбейли. Газета «Новости азербайджанского правительства», издаваемая на турецком и русском языках, также была полуофициальным органом правительства. 

Первые 4 номера газеты «Азербайджан» были изданы в Гяндже, а затем на азербайджанском и русском языках в Баку. Две страницы 4-страничной газеты выпускались на азербайджанском, а остальные две - на русском. В первом номере газеты была опубликована новость об освобождении Баку (15 сентября 1918 г.). Статьи, опубликованные на страницах газеты «Азербайджан» помогали развитию истории, культуры, просвещения Азербайджана, пробуждению национального сознания, формированию национального самосознания, а также сыграли важную роль в пропаганде идеологии азербайджанства, тюркства, приверженности к исламу и модернизма. 

В период АДР издавались печатные органы, пропагандирующие идею национальной независимости, такие как «Истиглал» (1918-20), «Азербайджан» (1918-20), «Овраги-нафиса» (1919), «Мюсельманлыг» (1917-19), «Гуртулуш» (1920), «Медениййет» (1920), «Генджлер юрду» (1918), «Шейпур» (1918-19), «Занбур» (1919). Органами партии «Мусават» были газеты «Истиглал», «Ачыг соз», а на русском языке - «Наш путь». Партия «Эхрар» издавала газету «Эль», гумметисты-меньшевики – «Догру йол», эсеры - «Халгчы» и «Фехле и экинчи». Иттихадисты были представлены газетой «Мюсельманлыг». Творческая интеллигенция издавала журналы «Мектеб» и «Басират». Большевики издавали газеты «Фюгара седасы», «Хагг седасы», «Йолдаш», «Мешел», «Гендж ишчи», иранские демократы - «Байраги-эдалет», «Хурриййет», «Седайи-Иран». Такая пестрая печать отражала в себе общую картину того периода, настроения различных политических, литературно-культурных сил, взглядов и политических направлений. 

В 1918-1920-х гг. в Баку издавались русскоязычные газеты и журналы «Бакинец» (1907-1920), «Бакинская жизнь», «Бакинский рабочий», «Бакинское слово», «Искра», «Набат» (1919), «Наша жизнь» (1919), «Пролетарий» и др., которые занимали одинаковую позицию с местными большевиками и оппозиционную по отношению к Национальному правительству. В Азербайджане в 1918-1920-х гг. среди газет и журналов, издававшихся на армянском языке, ярую враждебную позицию по отношению к Национальному правительству особенно активно проявляли такие газеты и журналы, как «Арцах», «Апараж» и др. И продашнакские русскоязычные газеты «Знамя труда», «Единая Россия», «Наше время», «Вперед» в пропаганде против правительства АДР ничуть не отставали от них. 

В 1918-1920-х гг. в Баку издавался ряд органов периодической печати на грузинском, иврите, польском, персидском и других языках. 

На страницах газеты «Азербайджан» широко освещалась деятельность Национального Совета и Парламента Азербайджана. После того как 7 декабря 1918 г. Парламент Азербайджана начал свою деятельность, газета стала более широко освещать его работу. Стенографические отчеты важных заседаний Парламента публиковались под рубрикой «Азербайджан Меджлиси-Мебусанында».

В марте 1919 г. Совет министров принял решение о создании Азербайджанского телеграфного агентства. В марте 1920 г. началось осуществление этого решения. 

Уделялось большое внимание созданию печатных органов в европейских странах для распространения в мире правды об Азербайджане. Первым успешным шагом в этом стал выпуск азербайджанской делегацией, находящейся осенью 1919 г. на Парижской (Версальской) мирной конференции, «Информационного бюллетеня об Азербайджане». В информационном бюллетене, распространенном представителями Азербайджана во Франции, США, Великобритании, Германии, Италии, Швейцарии и других странах, приводились официальные материалы, дипломатическая переписка, ноты, хроника политической и экономической жизни Азербайджана. 

С сентября 1919 г. по апрель 1920 г. было выпущено 11 номеров бюллетеня. Кроме этого, представители Азербайджана заключили контракт с издающимся в Женеве журналом «L» Europe Orientale», в котором оговаривалось, что взамен подписки на 20 тыс. экземпляров журнал обязался в каждом номере публиковать материалы об Азербайджане. Широко распространенный в европейских странах журнал «Limace» целый номер посвятил Азербайджану. Французская телеграфная и телефонная компания установила новое оборудование для приведения в соответствие с мировыми стандартами почтово-телеграфных работ Азербайджанской Республики и подключения гянджинской радиостанции к размещенным на Эйфелевой башне европейским радиостанциям. В ноябре 1919 г. выступление А. Топчубашева, находящегося в Париже, посредством Эйфелевой радиостанции было услышано в Азербайджане.  

В общем, печать периода АДР можно считать летописью тех годов.